Have you heard of Lee Sun Hee (이선희)? She is Lee Seung Gi’s mentor and the person who brought him into the industry. Truthfully she looks like plain Jane but her voice is awesome. Nowadays, everything in the music industry is about looks first.
I decided to write this post because of a comment in one of her YouTube videos.
“She’s sooo AWESOME. Did not know she discovered Lee Seung Gi till today. That just made her more awesome. What would the fridge industry be doing without Lee Sun Hee? :D”
That comment really made me LOL. (Lee Seung Gi is the spokesperson for Samsung Zipel fridges)
Do check out her songs and of course Lee Seung Gi’s. Both are really good. 🙂
I’m excited to see book 2. It is thicker than book 1. While flipping through, I saw more vocabulary being introduced (great!) and a recipe for kimchi fried rice!
The book talked about T-money which I’m trying to find out more information about it. A very good read for people who plan to visit Korea.
Finally! My engine for Korean learning has started again. I watched an episode of my favourite kdrama and listened to some korean songs while looking at the hangul lyrics (가사 – lyrics in Korean sounds a little like ger chi in Mandarin). That inspired me to study again.
Yesterday I was trying to write down the lyrics of the song I was listening to practise my handwriting. I’ve started to listen to TTMIK level 1 again. I forgot quite a lot of the particles usage. I hope by the end of the month I can restart level 2 again.
I realised that language learning is like a long journey. It takes a lot of stamina and motivation to go on this journey and persevere. To those who are on this journey too, 아자 파이팅!
Today I was just looking through twitter and Park Shin Hye’s short twitter message caught my eye. Tried reading it and I think I caught 70% of what she wanted to express! Boing boing boing! Happy!
The message is 2 days old.
” 날씨가… 정말 추워요… 다들감기 조심하세요!! ”
So here’s the breakdown of the words used:
날씨 means weather (가 – subject)
정말 means really… Interchangeable with 진짜
추워요 means cold… Base vocab word (춥다)
다 means all… 다들 refers to everyone
감기 means cold, influenza. I actually learnt this in my previous twitter word study
조심 means be careful, beware
하 means to do, to have… Base vocab word (하다)
세요 added behind the vocab word means please. In this case, 하세요 means please do.
Now let’s piece it together.
(subject: weather) It’s really cold… Everyone please do beware of influenza. [in my words with the essence intact: Everyone please take care, do not catch a cold.]
Those in my own words are open to correction.
I’m excited by the thought of writing the book review. TTMIK is truly the first place I went to to learn Korean. My first official teacher.
I’m glad the book is not big and bulky and I’ve been carrying it wherever I go. The audio files are loaded in my phone and I can listen to them as I study the book whenever and wherever! Woot!
The book consists of 25 chapters which matches the level 1 podcast exactly. Most of the dialogues are similar to the mini dialogues in harukorean (great! I don’t have to subscribe just to listen to it now!). The cartoons in the book are smashing. Funny yet simple.
At the end of each chapter there are some exercises to do which are quite similar to the online workbook.
On top of that, there are a few blog like articles that introduces and gives a little background to Korea’s culture/places/daily living. These nuggets are informative and enjoyable to read. Unlike other books worn just as big romanisations font size. The font is smaller and of a different colour. Very thoughtful and it makes it easy to just skip it as it’s smaller. Great idea!
But there is 1 issue I have with the book. There is no vocabulary section. This is lacking and if TTMIK wants to sell the book as a complete study guide. Vocabulary must be included to make it complete. Maybe 10-15 new vocab words that could be used for the chapter while forming sentences? It’s pardonable if it’s a podcast but I think for a book… Definite must have. Especially when there are already all the other good components in it. It feels like a 100 piece puzzle with 1 missing piece in the middle.
There are some minor mistakes in spelling but it’s negligible.
Overall, if you are looking for a hardcopy version of the podcast by all means get it. You will love it. However, I’m rather half-hearted at recommending the purchase as an all in guide but I’ll get it personally to support the team. Reason being, the lack of vocabulary which is integral to language learning.
Btw, I pre-ordered the second book and a TTMIK fan. Just giving a frank opinion of it. Please don’t get offended if you are a TTMIK die hard.