Short forms with 이/그/저

From many places where we can pick up Korean, I’ve always seen 이/그/저 used as 이것/그것/저것. When I heard that there were short forms, I was pretty pumped because it might make things easier when I translate twitter messages. Since colloquial is usually used.

이것이 (this thing + subject marker) = 이게
그것이 (that thing + subject marker) = 그게
저것이 (that thing over there + subject marker) = 저게

Hope this will be useful for learners!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s