Currently I’m trying to pick up Korean from tweets posted by my favourite stars. In the tweets, the words 만나요 appeared quite frequently. So here goes… My personal interpretation of the sentences after referring to the naver dictionary.
만나요 (root word – 만나다)
It means: to meet, see, come across
조금 있다 만나요.
1. some, a little, a few, a bit
2. a little (bit), a bit, a (short/little) while, (for) a moment[minute, second]
3. not at all, not a bit not in the least
1. be located (in/at), be situated
2. have, be equipped
3. be, exist, be found
Translation: See you (at the location) in a little while.
Is it possible to just write – 조금 만나요. Does it meaning change drastically?
Translation: See you tomorrow.
That’s all folks for today’s word study. Please correct my translation if it is wrong and if the tweet sentences are not grammatically or structurally correct. If you know of any other commonly used/useful sentences using 만나요, please leave a comment with the sentence.